Мовна символіка і міфопоетика текстів Тараса Шевченка
МОВНА СИМВОЛІКА І МІФОПОЕТИКА ТЕКСТІВ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА. – К., 2006 (надрукована у співавторстві з Мосенкісом Ю.Л., далі подано текст Слухай Н.В.)
Перший розділ книги складається з двох підрозділів. Перший підрозділ присвячений лінгвопоетичним аспектам творчості Тараса Шевченка, другий присвячений дослідженню лінгвоміфопоетичного потенціалу сімох віршів поета. Перший підрозділ включає до свого складу п’ять праць, а саме: дослідження архетипів творчості автора; резонансних щодо архетипів етноміфологем в їхній концептуальній, знаковій іпостасях, а також у складі однієї з моделей – астральної; дослідження однієї з найважливіших підсистем резонансних міфосимволічних значень – психологічних асоціативів; нарешті, аналіз кола прецедентних текстів, до яких апелюють твори письменника, що є спробою відтворити «зовнішні» міфосимволічні кола, які оточують тексти Тараса Шевченка. Другий підрозділ включає до свого складу аналіз семи віршів у лінгвостилістичному та міфопоетичному висвітленні.
Праця «Архетипи художнього стилю Шевченка» та аналіз семи віршів у другому підрозділі першого розділу («І небо невмите, і заспані хвилі…», «Лічу в неволі дні і ночі…», «Ми вкупочці колись росли…», «На улиці невесело…», «Не женися на багатій…», «Не кидай матері, - казали…», «Не тополю високую…») виконані для Шевченківської енциклопедії. Автор висловлює глибоку вдячність провідному науковому співробітнику… к.філол.наук Чаматі Ніні Павлівні, усьому колективу відділу Шевченкознавства Інституту літератури ім. Т.Г.Шевченка НАН України, а також літературному редакторові Горбовець Роксані Володимирівні за наукову і стилістичну редакцію праць Слухай Н.В., що сприяло їх удосконаленню. Робота над аналізом вірша «Ми вкупочці колись росли…» у межах виконання Проекту ще триває, тож відповідальність за цей текст повністю несе автор.
Завантажити:
1.1. Художньо-образний світ Тараса Шевченка у лінгвостилістичному та міфопоетичному висвітленні
1.1.1. Архетипи художнього стилю Шевченка
1.1.2. Етноміфологеми в художньому мовленні Тараса Шевченка: концепт і знак
1.1.3. Етноміфологеми в художній мові Тараса Шевченка: образи небесних світил
1.1.4.Психологічні асоціативи східних слов’ян у художньо-мовній творчості Тараса Шевченка
1.1.5. Асоціативно-образні апеляти у прозі Тараса Шевченка та їх лексикографічна інтерпретація
1.2. Поезії Тараса Шевченка у лінгвостилістичному та міфопоетичному висвітленні
1.2.1. «І небо невмите, і заспані хвилі…»
1.2.2. «Лічу в неволі дні і ночі…»
1.2.3. «Ми вкупочці колись росли…»
1.2.4. «На улиці невесело…»
1.2.5. «Не женися на багатій…»
1.2.6. «Не кидай матері, - казали…»
1.2.7. «Не тополю високую…»
ПЕРЕЛІК УМОВНИХ СКОРОЧЕНЬ:
АОА – асоціативно-образний апелят.
ІЛ. – Ф. 1. № … – Інститут літератури ім. Т.Г.Шевченка НАН України, відділ рукописних фондів, № одиниці зберігання.
РДАЛМ. – Ф. №… – Оп. №… Російський державний архів літератури і мистецтва (Москва).
СМШ – Словник мови Шевченка. — В 2-х т. / Відп. ред. В.С.Ващенко. — К., 1964.
СЯРПШ – Словарь языка русских произведений Шевченко. — В 2-х т. / Ред. кол.: И.К.Белодед и др. — К., 1985-1986.

Content © 2009 Н. В. Слухай
Design © 2009 Daereth a.k.a. Melian @ Ardalibrary |